Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais

Matricule-se neste curso e ganhe acesso a mais de 1.500 cursos online por apenas: R$79,90

Detalhes do Curso

Carga horária de 5h a 420h

Curso com certificado opcional

Materiais diversificados (Vídeos, PDFs e etc)

Declaração de matrícula ao iniciar curso

2a552458651d6d756a0d6cc14e166f2c

O que você aprenderá

  • A importância da comunicação e as diferentes linguagens que ela engloba;
  • A origem e o funcionamento da Língua Brasileira de Sinais;
  • A formação do especialista em tradução e interpretação de Libras;
  • A prática profissional do tradutor e intérprete de Língua Brasileira de Sinais;
  • O papel do tradutor e intérprete na sala de aula;
  • Os desafios e a importância da convivência entre surdos e ouvintes.

Objetivos

  • Entender o que compõe uma língua.
  • Compreender a origem da Língua Brasileira de Sinais.
  • Conhecer o trabalho do intérprete e do tradutor.
  • Entender os desafios de quem atua com Libras.
  • Refletir sobre a relação entre surdos e ouvintes.
  • Compreender qual a importância do uso da Libras na escolas.

Descrição

Você já ouviu falar no trabalho do tradutor e intérprete de Libras? Também chamado de TILS, esse profissional tem um papel extremamente importante no processo de comunicação entre indivíduos surdos e ouvintes.

Pensando nisso e no processo de inclusão, algo cada vez mais valorizado dentro da sociedade, criamos o Curso Online Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais.

Elaborado por uma equipe pedagógica altamente capacitada, o programa tem o objetivo de ajudar você a entender em detalhes o trabalho desse profissional e a refletir sobre a importância da Libras dentro da sociedade, principalmente na educação.

Dessa forma, siga com a leitura deste texto e saiba tudo o que você estudará em nosso curso, entenda para quem ele é indicado e quais são os diferenciais da plataforma do Educamundo. Também vamos explicar como é o processo para conseguir a certificação ao final dos seus estudos, que é algo totalmente opcional.

O que você vai estudar no curso de tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais?

Quais são as modalidades da língua? Qual a origem da Libras e como surgiu o processo de educação de surdos no Brasil? Qual a importância do tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais para o processo de comunicação e inclusão social?

Todas essas perguntas e várias outras são respondidas ao longo do nosso curso online, que é dividido em seis módulos de links, que trazem conteúdos em vídeo e texto, além de exercícios de fixação.

Por meio do conteúdo, será possível aprender em profundidade como é o cotidiano do TILS e como esse profissional afeta a interação entre surdos e ouvintes.

A seguir, listamos em detalhes tudo o que será estudado no programa:

módulo I: momento de estudar o conceito e as modalidades da língua, além de refletir sobre a importância da comunicação;
módulo II: neste módulo, o foco está na Língua Brasileira de Sinais, seu surgimento e impacto para sociedade;
módulo III: aqui, você irá estudar o processo de formação do tradutor e intérprete da língua de sinais e a história da profissão;
módulo IV: continuando o estudo do TILS, chegou a hora de aprender como é o cotidiano do profissional e os desafios por ele enfrentados;
módulo V: neste módulo, vamos conversar sobre a educação de surdos no Brasil, escola inclusiva e o papel do TILS na sala de aula;
módulo VI: para finalizar o curso, você vai estudar os principais aspectos que envolvem a relação entre surdos e ouvintes.

Além de tudo isso, também selecionamos diferentes materiais extras que apresentam curiosidades e conteúdo aprofundado sobre assuntos apresentados anteriormente.

Áreas de atuação do tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais

O profissional de Libras que trabalha com tradução ou interpretação tem um mercado de atuação extremamente amplo. Afinal de contas, ele é requisitado em diversos espaços públicos que envolvam a comunicação com muitas pessoas.

Um dos locais onde o profissional tem a possibilidade de exercer suas atividades é no ambiente escolar, ajudando na inclusão de alunos, professores e funcionários com deficiência auditiva.

Ele também pode ser contratado por universidades e centros de pesquisa, sendo uma figura importante para o processo de inclusão, comunicação e difusão do conhecimento.

As empresas que trabalham com conteúdos em vídeo, como produtoras de filmes, agências de publicidade e emissoras de televisão, também veem a necessidade de contratar os serviços do tradutor e intérprete da língua brasileira de sinais.

O mesmo vale para aeroportos, empresa de receptivo da área turística e organizadoras de eventos.

Fora isso, grandes companhias de todas as áreas também devem ter um TILS dentro de suas instalações para facilitar a interação entre os funcionários ouvintes e surdos.

Avaliação e certificação do tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais

Ao fazer o Curso Online Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais, você terá a oportunidade de entender os principais detalhes que envolvem o trabalho do profissional de Libras.

Porém, para comprovar esse conhecimento, é essencial ter o certificado do curso, que é emitido pelo Educamundo de forma opcional, depois de um processo de avaliação.

Tendo validade nacional, o documento pode ser utilizado em entrevistas de emprego; como critério de classificação em concursos (a depender do edital); como horas de atividades complementares em faculdades; e até mesmo como critério para progressão e promoção em cargos públicos.

Lembre-se que em nossa plataforma todos os cursos online com certificado possuem uma carga horária entre 5 e 420 horas-aula. Para conseguir o documento, você deve realizar uma prova com questões de verdadeiro ou falso abordando todos os conteúdos apresentados ao longo dos módulos.

Para conseguir a aprovação é preciso acertar, no mínimo, 70% das perguntas. Porém, caso não consiga atingir a pontuação da primeira vez, não há problema. Você ainda tem mais quatro tentativas disponíveis. Conseguindo ser aprovado, deve aguardar o período mínimo de estudos, se for necessário.

Diferenciais da plataforma do curso de tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais

O curso de tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais está em uma das plataformas mais importantes do Brasil no que se trata de ensino virtual: o Educamundo.

Com mais de 1.500 cursos online nas mais diversas áreas do conhecimento, o portal é vinculado à ABED, que é a Associação Brasileira de Educação a Distância. Isso demonstra o compromisso em oferecer um aprendizado de qualidade aos seus alunos. E por falar neles, já são mais de 1 milhão de estudantes capacitados com os conteúdos aqui da plataforma.

Porém, o que, de fato, chama atenção em nossos cursos? Antes de qualquer coisa, é a qualidade do material, que é organizado e elaborado por uma equipe pedagógica bem preparada.

Fora isso, merece destaque o ambiente virtual de aprendizagem (AVA), um espaço responsivo, que se adapta a diferentes aparelhos, incluindo computadores, tablets, notebooks e smartphones.

O fato do conteúdo dos cursos ficar disponível durante 24 horas, todos os dias da semana, também é outro ponto positivo de destaque do Educamundo. Afinal, isso garante que você tenha total flexibilidade na hora de estudar, selecionando o melhor momento dentro da sua rotina para aprender.

Por fim, mas não menos importante, está o valor de matrícula no site. Por apenas R$ 79,90 ao ano e sem mensalidades, você pode fazer todos os cursos do Pacote Master. É isso mesmo, são milhares de opções investindo menos que um cafezinho por dia.

Sendo assim, não perca tempo. Inscreva-se agora mesmo no Educamundo e dê o primeiro passo para o seu crescimento profissional.

Mostrar Mais

Conteúdo Programático

Módulo 1 – As línguas e suas modalidades

  • As duas línguas do Brasil
  • A linguagem viso-espacial
  • O conceito de comunicação
  • Modalidade oral e escrita
  • A língua e suas modalidades

Módulo 1 – As línguas e suas modalidades

  • As duas línguas do Brasil
  • A linguagem viso-espacial
  • O conceito de comunicação
  • Modalidade oral e escrita
  • A língua e suas modalidades

Módulo 1 – As línguas e suas modalidades

  • As duas línguas do Brasil
  • A linguagem viso-espacial
  • O conceito de comunicação
  • Modalidade oral e escrita
  • A língua e suas modalidades

Módulo 1 – As línguas e suas modalidades

  • As duas línguas do Brasil
  • A linguagem viso-espacial
  • O conceito de comunicação
  • Modalidade oral e escrita
  • A língua e suas modalidades

Módulo 2 – A Língua Brasileira de Sinais

  • História da Língua Brasileira de Sinais. Como Surgiu?
  • Importância da Librasa no processo de ensino-aprendizagem do aluno surdo
  • A origem e como funciona a Língua Brasileira de Sinais
  • Aprendendo Libras
  • A origem da Língua Brasileira de Sinais

Módulo 1 – As línguas e suas modalidades

  • As duas línguas do Brasil
  • A linguagem viso-espacial
  • O conceito de comunicação
  • Modalidade oral e escrita
  • A língua e suas modalidades

Módulo 2 – A Língua Brasileira de Sinais

  • História da Língua Brasileira de Sinais. Como Surgiu?
  • Importância da Librasa no processo de ensino-aprendizagem do aluno surdo
  • A origem e como funciona a Língua Brasileira de Sinais
  • Aprendendo Libras
  • A origem da Língua Brasileira de Sinais

Módulo 2 – A Língua Brasileira de Sinais

  • História da Língua Brasileira de Sinais. Como Surgiu?
  • Importância da Librasa no processo de ensino-aprendizagem do aluno surdo
  • A origem e como funciona a Língua Brasileira de Sinais
  • Aprendendo Libras
  • A origem da Língua Brasileira de Sinais

Módulo 2 – A Língua Brasileira de Sinais

  • História da Língua Brasileira de Sinais. Como Surgiu?
  • Importância da Librasa no processo de ensino-aprendizagem do aluno surdo
  • A origem e como funciona a Língua Brasileira de Sinais
  • Aprendendo Libras
  • A origem da Língua Brasileira de Sinais

Módulo 2 – A Língua Brasileira de Sinais

  • História da Língua Brasileira de Sinais. Como Surgiu?
  • Importância da Librasa no processo de ensino-aprendizagem do aluno surdo
  • A origem e como funciona a Língua Brasileira de Sinais
  • Aprendendo Libras
  • A origem da Língua Brasileira de Sinais

Módulo 3 – A formação do tradutor e do intérprete de língua de sinais

  • O cenário do tradutor e intérprete da Língua de Sinais
  • Historicidade do TILS – tradutor e intérprete de Libras
  • Formação e desenvolvimento em TILS
  • O Tradutor Intérprete de Língua de Sinais e o Processo Histórico no Brasil
  • História da profissionalização do tradutor intérprete de Libras

Módulo 3 – A formação do tradutor e do intérprete de língua de sinais

  • O cenário do tradutor e intérprete da Língua de Sinais
  • Historicidade do TILS – tradutor e intérprete de Libras
  • Formação e desenvolvimento em TILS
  • O Tradutor Intérprete de Língua de Sinais e o Processo Histórico no Brasil
  • História da profissionalização do tradutor intérprete de Libras

Módulo 3 – A formação do tradutor e do intérprete de língua de sinais

  • O cenário do tradutor e intérprete da Língua de Sinais
  • Historicidade do TILS – tradutor e intérprete de Libras
  • Formação e desenvolvimento em TILS
  • O Tradutor Intérprete de Língua de Sinais e o Processo Histórico no Brasil
  • História da profissionalização do tradutor intérprete de Libras

Módulo 3 – A formação do tradutor e do intérprete de língua de sinais

  • O cenário do tradutor e intérprete da Língua de Sinais
  • Historicidade do TILS – tradutor e intérprete de Libras
  • Formação e desenvolvimento em TILS
  • O Tradutor Intérprete de Língua de Sinais e o Processo Histórico no Brasil
  • História da profissionalização do tradutor intérprete de Libras

Módulo 3 – A formação do tradutor e do intérprete de língua de sinais

  • O cenário do tradutor e intérprete da Língua de Sinais
  • Historicidade do TILS – tradutor e intérprete de Libras
  • Formação e desenvolvimento em TILS
  • O Tradutor Intérprete de Língua de Sinais e o Processo Histórico no Brasil
  • História da profissionalização do tradutor intérprete de Libras

Módulo 4 – O trabalho profissional e seus desafios

  • Desafios de um profissional de Libras
  • Intérprete de Libras: desafios e possibilidades de atuação com o educando surdo na unidade escolar
  • TILS na prática
  • TILS Tradutor Intérprete de Língua de Sinais – Formação e desenvolvimento profissional
  • Lei 12319 de 2010 Profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS

Módulo 4 – O trabalho profissional e seus desafios

  • Desafios de um profissional de Libras
  • Intérprete de Libras: desafios e possibilidades de atuação com o educando surdo na unidade escolar
  • TILS na prática
  • TILS Tradutor Intérprete de Língua de Sinais – Formação e desenvolvimento profissional
  • Lei 12319 de 2010 Profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS

Módulo 4 – O trabalho profissional e seus desafios

  • Desafios de um profissional de Libras
  • Intérprete de Libras: desafios e possibilidades de atuação com o educando surdo na unidade escolar
  • TILS na prática
  • TILS Tradutor Intérprete de Língua de Sinais – Formação e desenvolvimento profissional
  • Lei 12319 de 2010 Profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS

Módulo 4 – O trabalho profissional e seus desafios

  • Desafios de um profissional de Libras
  • Intérprete de Libras: desafios e possibilidades de atuação com o educando surdo na unidade escolar
  • TILS na prática
  • TILS Tradutor Intérprete de Língua de Sinais – Formação e desenvolvimento profissional
  • Lei 12319 de 2010 Profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS

Módulo 5 – Língua de Sinais e sala de aula

  • TILS em contexto escolar
  • Uma aula prática de Português + Libras
  • SINAL de SALA DE AULA em LIBRAS – LÍNGUA DE SINAIS
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 1
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 2
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 3

Módulo 4 – O trabalho profissional e seus desafios

  • Desafios de um profissional de Libras
  • Intérprete de Libras: desafios e possibilidades de atuação com o educando surdo na unidade escolar
  • TILS na prática
  • TILS Tradutor Intérprete de Língua de Sinais – Formação e desenvolvimento profissional
  • Lei 12319 de 2010 Profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS

Módulo 5 – Língua de Sinais e sala de aula

  • TILS em contexto escolar
  • Uma aula prática de Português + Libras
  • SINAL de SALA DE AULA em LIBRAS – LÍNGUA DE SINAIS
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 1
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 2
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 3

Módulo 5 – Língua de Sinais e sala de aula

  • TILS em contexto escolar
  • Uma aula prática de Português + Libras
  • SINAL de SALA DE AULA em LIBRAS – LÍNGUA DE SINAIS
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 1
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 2
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 3

Módulo 5 – Língua de Sinais e sala de aula

  • TILS em contexto escolar
  • Uma aula prática de Português + Libras
  • SINAL de SALA DE AULA em LIBRAS – LÍNGUA DE SINAIS
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 1
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 2
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 3

Módulo 5 – Língua de Sinais e sala de aula

  • TILS em contexto escolar
  • Uma aula prática de Português + Libras
  • SINAL de SALA DE AULA em LIBRAS – LÍNGUA DE SINAIS
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 1
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 2
  • Língua de Sinais na sala de aula – Unidade 3

Módulo 6 – A relação entre surdos e ouvintes

  • Principais diferenças entres surdos e ouvintes
  • Existe uma cultura surda?
  • Inclusão de Libras na educação básica: aspectos e desafios
  • Você sabe quantas línguas de sinais existem no mundo?
  • Como são as Línguas de Sinais em outros países?

Módulo 6 – A relação entre surdos e ouvintes

  • Principais diferenças entres surdos e ouvintes
  • Existe uma cultura surda?
  • Inclusão de Libras na educação básica: aspectos e desafios
  • Você sabe quantas línguas de sinais existem no mundo?
  • Como são as Línguas de Sinais em outros países?

Módulo 6 – A relação entre surdos e ouvintes

  • Principais diferenças entres surdos e ouvintes
  • Existe uma cultura surda?
  • Inclusão de Libras na educação básica: aspectos e desafios
  • Você sabe quantas línguas de sinais existem no mundo?
  • Como são as Línguas de Sinais em outros países?

Módulo 6 – A relação entre surdos e ouvintes

  • Principais diferenças entres surdos e ouvintes
  • Existe uma cultura surda?
  • Inclusão de Libras na educação básica: aspectos e desafios
  • Você sabe quantas línguas de sinais existem no mundo?
  • Como são as Línguas de Sinais em outros países?

Módulo 6 – A relação entre surdos e ouvintes

  • Principais diferenças entres surdos e ouvintes
  • Existe uma cultura surda?
  • Inclusão de Libras na educação básica: aspectos e desafios
  • Você sabe quantas línguas de sinais existem no mundo?
  • Como são as Línguas de Sinais em outros países?

Com os certificados Educamundo você pode:

Tirar licença capacitação

Conquistar progressão de carreira

Comprovar títulos em concursos

curriculo

Comprovar conhecimento no currículo

horas-complementares

Complementar carga horária na faculdade

Como você aprende

Conteúdo 100% online

Vídeos, PDFs e muito mais

Atividades práticas

Materiais de apoio

Certificados opcionais

Depoimentos

Pacote Master

Este curso está incluído no pacote Master, que oferece mais de 1.500 cursos
R$98.79
R$ 79,90
Anual
  • Acesso Ilimitado: mais de 1.500 cursos à sua escolha
  • Liberdade de Aprendizado: Acesso Total por 1 Ano a Todos os Cursos do Portal
  • Certificados opcionais que vão ajudar a conquistar os seus objetivos
  • Carga horária curso e certificado: de 5h a 420h

Perguntas Frequentes

Para agilizar a sua consulta, organizamos as perguntas e respostas mais frequentes.

Qual a validade do certificado?

Os certificados do Educamundo são reconhecidos e válidos em todo o território nacional. São amparados legalmente por:

  • Lei de Diretrizes e Bases – LDB – Lei 9394/96, Art.40;
  • CNE/CNB Nº 06/2012, Art. 25;
  • Decreto Presidencial 5154/2004, Artigo 3º e § 2º.

Nossos certificados são amplamente aceitos em universidades e instituições diversas, tanto do setor público quanto do setor privado.

No entanto, como primamos em trabalhar com o máximo de transparência, orientamos os nossos alunos que realize uma consulta prévia a editais e orientações dadas por cada entidade, conselhos profissionais (CRECI, CRO, CREA e outros) ou na instituição que irá apresentar o certificado pois, apesar de estarmos amparados legalmente, poderá haver alguma norma ou especificação que impeça a aceitação do mesmo.

Deste modo, como atendemos a todo o Brasil e os certificados são utilizados para diversos fins, torna-se impossível nossa instituição garantir a aceitabilidade do mesmo em todas as hipóteses.

Como obter a certificação?

Após ter se matriculado, você irá desenvolver seu conhecimento estudando o material oferecido no curso. Quando se sentir apto(a), poderá realizar uma avaliação com questões de V (verdadeira) ou F (falsa). A prova de conhecimento irá considerar 70% de aproveitamento relacionado à carga horária do curso que você escolheu.

Lembrando que todos os cursos oferecem cargas horárias de 5 a 420 horas e cada uma delas exige um período mínimo de estudos.

O próximo passo é investir na taxa de avaliação conforme a carga horária do curso realizado e aguardar a liberação de seu certificado.

O seu certificado ficará disponível na área do aluno para você imprimir no momento que desejar! Caso necessite, pode fazer a solicitação do impresso via Correios.

Taxa de avaliação e período mínimo de estudo dos certificados

Nossos certificados têm cargas horárias flexíveis para atender às diversas demandas do mercado e necessidades de nossos alunos. Para chegar a essa etapa, você precisará ter estudado o material do curso, ter feito a avaliação e atingido um resultado de 70% ou mais de aproveitamento. Conquistando a aprovação, poderá realizar o pagamento da taxa de avaliação, que varia de acordo com a carga horária do curso escolhida por você.

Assim que cumprir o período mínimo de estudos, o certificado digital fica disponível no ambiente de aprendizagem do aluno e você pode imprimi-lo no momento que desejar! Caso queira a via impressa, basta solicitar no momento da pré-avaliação.

Clique aqui e confira mais detalhes sobre valores e tempo mínimo de estudo.

Os cursos livres do Educamundo são válidos?

O reconhecimento do MEC não é necessário para cursos livres, sejam eles cursos online ou presenciais.

A regulamentação pelo MEC é válida apenas para cursos online ou presenciais de graduação ou pós-graduação.

Quanto a cursos técnicos ou de ensino médio, esta regulamentação fica a cargo das Secretarias Estaduais de Educação.

No ensino fundamental e infantil, fica a cargo das Secretarias Municipais de Educação.

Os certificados dos cursos livres, poderão ser utilizados para fins curriculares, tirar licença capacitação, prova de títulos, avaliações de empresas bem como promoções internas, para enriquecer seu currículo, obter gratificações adicionais conforme plano de carreira, seleções para mestrados e doutorados, créditos de carga horária ou extensão em universidades, concursos pblicos e vrias outras possibilidades, nas modalidades atualizaão/aperfeiçoamento/capacitação.

Nossos certificados são amparados legalmente através do Decreto Presidencial 5154/2004, Artigo 3º e § 2º; A Lei de Diretrizes e Bases – LDB – Lei 9394/96, Art.40, e o CNE/CNB Nº 06/2012, Art. 25.

Contudo, apesar de nossos certificados serem validados e protegidos por estas leis, ressaltamos que, antes de sua certificação, o aluno sempre deverá confirmar no edital e/ou instituião e/ou Conselhos Profissionais em que pretende utilizar o certificado, tais como CREA, CRECI, CRO, dentre outros, quanto à aceitação do mesmo, haja vista que poderá haver alguma norma ou especificação interna ou externa que invalide sua aceitação.

Deste modo, como atendemos todo o Brasil e os certificados so utilizados para diversos fins, torna-se impossível nossa instituição garantir a aceitabilidade do mesmo em todas as hipóteses.

Portanto, a realizaão de sua inscrição aos cursos bem como sua certificação implica na aceitação e verificação por parte do aluno, isentando nossa empresa caso o curso ou certificado não seja aceito.

Matricule-se neste curso e ganhe acesso a mais de 1.500 cursos online por apenas: R$79,90

Carga horária de 5h a 420h

Curso com certificado opcional

Materiais diversificados (Vídeos, PDFs e etc)

Declaração de matrícula ao iniciar curso